文学作品阅读

作者by『戴望舒』作品及简介

姓名:戴望舒
性别:

戴望舒』简介:

戴望舒(1905.3.5-1950.2.28),笔名有戴梦鸥、江恩、艾昂甫等。生于浙江抗州。是中国现代著名的诗人。

1923年,考入上海大学文学系。1925年,转入震旦大学法文班。1926年同施蛰存、杜衡创办《璎珞》旬刊,在创刊号上发表处女诗作《凝泪出门》和译魏尔伦的诗。1928年与施蛰存、杜衡、冯雪蜂一起创办《文学工场》。1929年4月,第一本诗集《我的记忆》出版,其中《雨巷》成为传诵一时的名作,他因此被称为“雨巷诗人”。

1932年参加施蛰存主编的《现代》杂志的编辑工作。 11月初赴法留学,入里昂中法大学。1935年春回国。1936年10月,与卞之琳、孙大雨、梁宗岱、冯至等创办《新诗》月刊。

抗战爆发后,在香港主编《大公报》文艺副刊,发起出版《耕耘》杂志。1938年春在香港主编《星岛日报.星岛》副刊。1939年和艾青主编《顶点》。1941年底被捕入狱。在狱中写下了《狱中题壁》、《我用残损的手掌》、《心愿》、《等待》等诗篇。

1949年6月,在北平出席了中华文学艺术工作代表大会。建国后,在新闻总署从事编译工作。不久在北京病逝。

著作书目:

《我的记忆》(诗集)1929,水沫

《望舒草》(诗集)1933,现代

《望舒诗稿》1937(自费出版)

《灾难的岁月》(诗集)1948,星群

《戴望舒诗选》1957,人文

《小说戏曲论集》1958,作家

《戴望舒诗集》1981,四川人民

翻译书目:

《少女之誓》(小说)法国沙多勃易盎著,1928,开明

《鹅妈妈的故事》(童话)法国沙.贝洛尔著,1928,开明

《意大利的恋爱故事》与赵景深、黎锦明合译, l928,亚细亚

《天女玉丽》法国保尔.穆杭著,1929、尚志

《爱经》古罗马古沃维提乌思著,1929,水沫

《屋卡珊和尼各莱特》(法国古弹调)1929,光华

《唯物史观的文学论》法国伊可维支著,1930,水沫

《一周间》 苏联里别进斯基著,与苏汉合译,1930,水沫

《麦克倍斯》(话剧)英国莎士比亚著,1930,金马

《青色鸟》法国陀尔诺夫人著,1933,开明

《法兰西现代短篇集》(选译)1934,天马

《高龙芭》(中篇小说)法国梅里美著,1925、中华书局

《意大利短篇小说集选译》1935,商务

《比利时短篇小说集选译》1935,商务

《西班牙短篇小说集选译》1936,商务

《比较文学论》法国提格亨著,1937,商务

《密友》意大利皮蓝德娄等著,与人合译,1941,三通

《恶之花掇英》(诗集)法国波德莱尔著,1947,怀正

《洛尔伽诗钞》西班牙洛尔伽著,1956,作家

《戴望舒译诗集》1983,湖南人民

戴望舒』作品(已寻到):